"Al oriente de todo, allí donde el mar recuerda, la tempestad dispersó caparazones de dragones, careyes de tortugas. Allí nos prosternamos frente al puro silencio. A la hora de la tarde, al oriente de todo. Donde se alza el cielo de la memoria única."

François Cheng





"(...) Desgarramiento y distancia que no me hicieron perder el camino, sino que me permitieron enraizarme de nuevo, no sólo en mi tierra de acogida, lo que ya es mucho para un exiliado, sino específicamente en el ser, ya que por mediación de esta nueva lengua pude, lo reitero, realizar el acto de volver a nombrar las cosas, incluidas mis propias vivencias."

François Cheng





"El artista, antes de empezar, debe seguir un proceso de aprendizaje de una minuciosa observación de la naturaleza. El artista solo comienza a pintar cuando domina la visión y los detalles del mundo exterior. La ejecución instantánea y rítmica, se vuelve entonces proyección, a un tiempo, de las figuras de lo real y del mundo interior del artista."

François Cheng



"El pintor busca crear un espacio único donde el hombre se une a la corriente vital; más que un objeto que ha de ser mirado, el cuadro ha de ser vivido."

François Cheng



"El vacío no aparece como un espacio neutral que sirva tan sólo para amortiguar el choque sin modificar la naturaleza de la oposición. Es el punto nodal tejido con lo virtual y el devenir, donde se encuentran la falta y la plenitud, lo mismo y lo otro."

François Cheng



"En el uso de la tinta, el pintor no solo reproduce los efectos de la luz, sino sobre todo captar la luz en la fuente de donde emana... Se basa en la observación minuciosa de las variaciones de la atmósfera y los matices de tonalidad vistos a través de los paisajes."

François Cheng




"Este mal radical transforma nuestro único planeta en un astro negro entre los astros. Es un misterio que nos atormenta y nos deja sobrecogidos."

François Cheng



"Habitado ahora por la otra lengua, sin que cese en él el diálogo interno, el hombre de aguas subterráneamente mezcladas vive el estado privilegiado de ser siempre él mismo y otro diferente, o bien de ser él mismo y otro que va delante de sí."

François Cheng



“La pasión carnal es la forma más alta de búsqueda espiritual. Es una visión de la eternidad.”

François Cheng




"La perspectiva se afirma que todo es asunto de equilibrio y contraste. Diferente de la perspectiva lineal, que supone un punto de vista privilegiado y una línea de fuga, la perspectiva china a veces recibe el calificativo de aérea. Goza así de una visión global del paisaje, contempla las cosas de lejos, de cerca, desde diferentes lados...utiliza contrastes de volumen, de forma y tonalidad."

François Cheng




"La pintura constituye una manera específica de vivir. Busca crear, más que un marco de representación, un lugar único donde la verdadera vida sea posible. En China, arte y arte de vivir son una misma cosa."

François Cheng




"La pintura en China es, en sentido estricto, una filosofía en acción; es vista como una práctica sagrada, porque su objetivo es nada menos que la realización total del hombre, incluyendo su parte más inconsciente."

François Cheng






"La unión del pincel y de la tinta, que resulta de la pincelada, es análoga a la del yin y del yang. De la misma manera que la interacción del yin-yang genera todos los seres y promete las transformaciones, la pincelada única, por el juego del pincel-tinta, entraña todas las demás pinceladas, que, percibidas como transformaciones de la pincelada inicial, realizan paso a paso las figuras de lo real."

François Cheng



“La verdadera pasión es una busca, no un impulso, un arrebato, un instinto de cazador.”

François Cheng



"Optar por el chino hubiese sido, sin lugar a dudas, un camino más fácil. Lo dominaba naturalmente. Conocía bien la tradición poética que lo había nutrido y enriquecido. Podía forjar un lenguaje que retomara la herencia del pasado, introduciendo al mismo tiempo elementos surgidos de la conciencia de la modernidad, cosa que los poetas chinos fuera de China, incluido yo mismo, estaban empezando a hacer. Pero, por otro lado, era indudable que vivía en Francia. Nada podía hacerme olvidar la gran tradición occidental, aunque estuviese rodeado de la música de otra lengua de forma que, incluso en sueños, en mi inconsciente, venían a mezclarse con los murmullos maternos palabras secretas animadas por otra sonoridad. De alguna forma, me había convertido en otro ser, indefinible quizás, pero otro. Quizás debía alejarme de un territorio excesivamente natal, con demasiados clichés -un territorio, repitámoslo, que nunca abandoné sino que, por el contrario, sigue sirviéndome de sustrato, de humus-con el fin de operar una metamorfosis más peligrosa e in augurar un diálogo más radical. Sin entrar en detalles, digamos sencillamente que después de un periodo de confusión, decidí comprometerme con una creación poética en lengua francesa."

François Cheng






"Por su doble cualidad, la tinta a la vez una y múltiple, la tinta, al igual que el pincel, es considerada como una manifestación directa del universo originario. Desde este punto de vista, al usar tinta, el pintor no se propone tan sólo reproducir los efectos de la luz sino sobre todo captar la luz en la fuente donde mana. La mirada del pintor se vuelve hacia adentro, de modo que tras una lenta asimilación de los fenómenos exteriores, los efectos de tinta que suscita no son más que la expresión matizada de su alma."

François Cheng





"Quien olvida se libera, quien recuerda renace."

François Cheng



“Se puede decir que el paralelismo es un intento de organización espacial de los signos en su desarrollo temporal. En un dístico paralelo, no hay progresión lineal(o lógica) de un verso a otro; los dos versos expresan, sin transición alguna entre ambos, ideas opuestas o complementarias.”

François Cheng