Before the charge

"La noche  en calma y el  aire cortante,
Tensa amenaza mientras se arrastra el tiempo,
Enfrente está la ciudad y se  divisan sus casas,
Borrosas se recortan contra el cielo.
Las hojas muertas flotan en el aire susurrante,
La oscuridad se mueve como una raída cortina,
Un velo que romperá el sol de la mañana
De cara a la muerte. – Atacaremos cuando llegue el día."

Patrick MacGill
Traducción Ignacio Pemán


La Muerte y las Hadas

"Antes de alistarme en el Ejército,
Yo vivía en Donegal,
Donde cada noche las Hadas
Solían celebrar su carnaval.
pero ahora estoy fuera, en Flanders
Donde los hombres caen como collalbas
Y es la muerte y no las Hadas
La que celebra el carnaval."

Patrick MacGill



"Llega un momento en un viaje algo dulce, algo irresistible y encantador como el vino llega a los labios sedientos del viajero y lo alienta."

Patrick MacGill