"¡Oh, Rey!, tu agua fresca es el gran torrente que emana de ti. Calla para poder oír esa palabra con la que habla el Rey. Su poder encabeza el espíritu, su fuerza encabeza lo viviente, se sienta junto al Principal de los Occidentales. Tu pan pzn procede de la Sala Amplia. Los pedazos de tus costillas proceden del despiece del Dios. ¡Oh, Rey!, levántate, recibe esta cerveza caliente de los tuyos, que partieron de tu casa, que se han dado a ti."

R. O. Faulkner
 Ancient Egyptian Pyramid Texts, Clarendon Press, 1969, sentencia 460)
Tomada del libro La serpiente celeste de John Anthony West, página 261




"Separo tus ojos para ti… Abro tu boca para ti con la azuela de hierro que separa las bocas de los dioses… el hierro que surgió de Set, con la azuela de hierro… Este rey se lava cuando aparece Ra… Isis le amamanta… Horus le acepta a su lado… Él purifica al doble de este rey, él limpia la carne… Levántate, ¡oh, rey!; recibe tu cabeza, reúne tus huesos, junta tus miembros, elimina la tierra de tu carne… La Gran Protectora… te dará tu cabeza, volverá a montar tus huesos para ti… juntará tus miembros… pondrá tu corazón en tu cuerpo… ¡Oh, rey!, recibe tu agua, reúne tus huesos."

Raymond Oliver Faulkner o  R. O. Faulkner
Ancient Egyptian Pyramid Texts, Oxford, 1969, pp. 13, 14.
Tomada del libro La serpiente celeste de John Anthony West, página 257

No hay comentarios: