A la Trinchera

"A través de agujeros de concha,
charcos de barro,
se arrastran.
Sobre
hombres congelados en trincheras
tropiezan.
Las ratas se lanzan silbando a través de las distancias.
Dedos muertos caen
y golpean puertas podridas.
Señales-cohetes,
cadáveres-linternas ...
A la zanja, a la zanja."

Ernst Toller


Crepúsculo

"Delgadas sombras se deslizan por las paredes grises. 
El que grita en un motín se agota en un sueño. 
La quietud marrón se extiende como una suave ola. 
Y a menudo una luz helada llena la habitación ahogada. 
Las figuras te invitan al círculo sin espíritu 
donde la danza de los abrigos pesados ​​se disuelve en silencio, 
donde el amanecer rompe en un repique de campanas."

Ernst Toller


“En este libro no habrán de ser objeto de embellecimiento los defectos y las culpas, los fallos y las insuficiencias, propios o ajenos. Para ser honesto, hay que saber. Para ser valiente, hay que comprender. Para ser justo no es lícito olvidar. Cuando la barbarie aplasta bajo su yugo hay que luchar, no puedo uno permitirse el permanecer callado. Quien calle en un época como esta traiciona su misión humana.”

Ernst Toller


"La Historia es la propaganda de los vencedores."

Ernst Toller


Las chimeneas de fábrica al amanecer

"Ellos forjan sus seres acosados ​​en el precipicio. 
Se dividen a través de la niebla como hachas 
para que cada respiración se rompa a su alrededor. 
La mañana se anuncia con risas moradas. 
El cielo se inunda de un azul profundo. 
Ellos vigilan, 
afilados y afeitados y grises, 
allí desnudos y como perdidos 
en el éter. Nace dios."

Ernst Toller


"Me he decidido a no ir primero a casa. En Múnich, ya muy entrada la noche, tenemos que apearnos del tren. Me voy a un hotel. A la mañana siguiente me presentaré voluntario.
No es tan fácil convertirse en soldado. Los cuarteles están repletos de voluntarios. Soy rechazado en la infantería y en la caballería. Tengo que esperar, pues se ha suspendido la admisión de voluntarios. Me pongo a caminar por las calles de Múnich. En el Stachus se ha armado un alboroto. Alguien pretende haber oído hablar en francés a dos mujeres, las cuales son golpeadas. Las mujeres protestan en alemán, dicen que son alemanas, pero de nada les vale. Unos guardias se las llevan a la comisaría con los vestidos llenos de desgarrones, el pelo revuelto y el rostro ensangrentado.
Me siento en un banco del Jardín Inglés. Una brisa tibia acaricia las añosas hayas. Son hayas alemanas. En parte alguna del mundo crecen hayas tan magníficas. Junto a mí está sentado un hombre flaco, del que hasta su nuez, puntiaguda y enorme, me resulta simpática. El hombre se levanta, se marcha y vuelve con otras personas.
[...]
Me despierto antes de que se haga de día. Camino por la aldea, paso junto a los carbonizados muros de las casas bombardeadas y me caigo en los agujeros que las granadas han horadado en las calles. La puerta de una iglesia está abierta. Paso a su interior. La luz del día penetra, gris, a través de las vidrieras hechas añicos. Mis pesadas botas resuenan sobre las losas pétreas del suelo. Frente al altar yace un soldado. Al inclinarme sobre él veo que está muerto. Tiene la cabeza abierta por el centro, las dos mitades están separadas como dos gigantescas cáscaras de huevo y el cerebro se extiende por encima como una papilla.
Nuestras piezas de artillería están a media altura frente a Pont à Mousson. Llegamos por la mañana cargados con pucheros de café y pan para la tropa. Los soldados, con el torso desnudo, están sentados delante de los refugios y tienen sus camisas extendidas sobre las rodillas a fin de aplastar los piojos que han anidado en las costuras.
Al acercarme a la batería oigo el zumbido de un aeroplano. La curiosidad me hace detenerme. En la parte baja del fuselaje del aparato distingo el círculo tricolor."

Ernst Toller
Una juventud en Alemania




“Me parió una madre judía, Alemania me nutrió, Europa me formó, mi país natal es el mundo y mi patria es el mundo.”

Ernst Toller
Una juventud en Alemania
Pepitas de Calabaza. 2017. 320 páginas. Traducción de Pablo Sorózabal







No hay comentarios: