Genotextos

Genotexto I

... registros temblo-ro-sos.
encaje de sangre reseca;
red de agua con miles de entradas.

Genotexto II

... pájaro... dirección originaria de los caminos, pre-
figuración del aliento, raíz de la luz.
bajo el leve movimiento del ala de la mano, el mundo re-
clinado. el tiempo en la boca de la luz.
la oscuridad con un vector de sueño; espíritu ante el abismo
de uno mismo. mujer-pájaro deseo. temblor.

Genotexto III

des-garrados por el mismo sueño
mutuo. blood on the blade. animal cósmico
llamando a la reconciliación; aceptar la propia sangre des-
conocida.

Genotexto IV

... polo de la inaccesibilidad.
lejanas y frías tierras;
topacio,
corindón,
diamante (di-amante).
“... te mando un saludo de todo corazón...”
desde el país de la reina Maud.
(desde el cuerpo intacto del diamante.)

Genotexto V

... pájaro herido. en silencio agita las alas.
en un patio vacío levanta remolinos de polvo; no hay valor
para dispararle, ni esperanza de salvarlo...

Genotexto VI

... oscura puerta de la lengua;
en la boca in-
exactas ternuras,
des-trozo im-
penetrables sonetos.

Genotexto VII

... estás aquí. el mundo te horroriza.
y lo que más, aquello que más amas.
Dios nos busca en nuestras in-
cesantes huidas.
... la insignificancia del escondite...

Genotexto VIII

... el tiempo de Dios es diferente a nuestro tiempo;
nosotros, puestos (¿traducidos?) 
en su lengua (espacio de amor)
vemos sólo el brillo de su ojo, una prueba poco consistente;
un lago en medio del mar... (tiempo para el amor)
Dios nos busca...

Genotexto IX

... en la oscuridad más absoluta. con los ojos vendados;
¿ciego de sí mismo? mi regularmente interrumpida
angustia; amor. in-terminable camino de caminos.
(cara a cara con el otoño de 1992 –) ¿es mío todo
lo que estoy mirando? ¿creerme de nuevo? (más adelante
sólo percibida por un sueño, estrechada por las alas (de las cejas);
a-traída hacia ti, que tienes un nombre 
tierno como un cuchillo.

Genotexto X

... entre, en y con nosotros;
lo frágil, a-menazado de muerte
por el tiempo, por nosotros, por la desesperación de la piel,
porque nos pertenecemos, el cuerpo in-visible desde a-
fuera, el amor, culminado, único, in-
aplazable.

Genotexto XI

... sumamente atractivo.
sumamente presente. no tienes nada que re-
procharme. duermes como yo, hecho un ovillo (un niño en el útero).
justo eso es lo que me gusta de ti, dices. 

Genotexto XII

... en-amorarse más allá de la frontera de la mortalidad; la boca,
los ojos, la frente, el estigma cubierto de rocío (la ternura del sexo),
haz una marca bajo la piel, antes de que te ex-
pulsen del paraíso,
aquí no hay lugar, en el que te puedas
esconder; en-
carnación del cuerpo de la luz (¿estás en él? –),
sólo el amor es el tiempo de lo aceptado;
oculta horizontal de una vertical;
risa del alma;
tierno terror de un cuerpo visible...

Genotexto XIII

…en un sueño profundo recuerda la posición
fetal; asomarse desde el tiempo en forma perfecta; 
hombre con máscara de pájaro, ajustado yelmo de plumas;
sobre el sueño velan árboles de calaveras, sombras de luz
ancestral (pirámides), se olvida la crueldad y la tristeza;
despierta la serpiente en la frente de Akenatón; abre
la luz, los poemas; don para los cautos que están alerta…

Genotexto XIV 

... catedral de diorita. nosotros
somos lo frágil, nuestro tocar ese origen primi-
genio –santuario eterno. somos nosotros los que podemos rompernos,
perecer, no el amor. nuestro tacto se puede perder, podemos
abandonar la catedral, dejarla atrás. podemos fingir 
que no existe, pero eso no la 
afecta. se alza aquí para nosotros desde tiempos in-
memoriales. stonehenge. piedras visibles de lo in-
visible.  

Genotexto XV

... tan tarde... pájaros en las cunas del viento...
el pálido encaje otoñal... el monumento del plumaje...
bajo el párpado de la piedra duerme el corazón de la oscuridad. cada día mengua
mi luz... algo infantil con frente pálida
teme futuras tristezas. a través de la baja ventana
de noviembre contempla los sueños la aciaga luna.

Mila Haugová
Traducción de Patricia Gonzalo





No hay comentarios: