Esbozo

"Pienso esta noche
en la leyenda del Pájaro de Fuego,
en su aparición en la espesura,
en su canto liberador.

Y todos hablan
del joven príncipe,
y del sueño de sus enemigos,
y de su salvación.

Nadie piensa en el árbol oscuro
donde apareció el pájaro
la primera noche.
Nadie piensa en la vida del árbol
después de aquella noche,
ya sin el fulgor
de las alas mágicas.

Solo yo sé
que el árbol vive
de nostalgia y de espera,
y que alrededor ve
a la gente que pasa,
pero que no hay vestimenta llamativa
que para él valga
lo que el esplendor
del Pájaro desaparecido.

El árbol no sabe ya 
para quién es su florecer,
y por cada hoja que brota
se retuerce en lo más íntimo de sus fibras.
El árbol ya no sabe 
a quién ofrecer
su sacrificio primaveral,
y espera la noche,
la noche negra sin estrellas, sin fuentes,
la hora del oscuro silencio,
cuando desde sus profundas raíces,
en un fulgor extremo y cegador,
le surgirá, le correrá por el tronco
hasta la cima de sus frondas,
su único bien:
el recuerdo ardiente del Pájaro."

Antonia Pozzi


Funeral sin tristeza

"Esto no es estar muertos,
es volver
a la patria, a la cuna:
claro es el día
tal la sonrisa de una madre
que esperaba.

Helados campos, árboles plateados, crisantemos
amarillos: las niñas,
vestidas de blanco,
color de escarcha sus velos,
y la voz color del agua,
aún viva,
entre bancales de tierra.

Las llamas de los cirios, naufragadas
en el brillar de la mañana,
son el desvanecerse
suave
de las cosas terrenas;
el volver de los humanos
por invisibles puentes
de cielo,
por blancas cimas de montes
soñados,
a la otra orilla, a los prados
del sol."

Antonia Pozzi


Grito

"No tener un Dios,
no tener una tumba,
no tener nada firme,
tan sólo cosas vivas que se escapan;
vivir sin ayer,
vivir sin futuro,
y cegarse en la nada
(socorro)
a causa de la miseria
que no tiene fin."

Antonia Pozzi


“La poesía es una catarsis del dolor, como la inmensidad de la muerte es una catarsis de la vida.”

Antonia Pozzi


La vida

"A los umbrales del otoño,
en un ocaso
mudo,
descubres la onda del tiempo
y tu rendición
secreta,
como de rama en rama
ligero
un descender de pájaro
al que no le sostienen ya las alas."

Antonia Pozzi


Límites

"Cuánto me acuerdo
de mi cartera escolar,
manoseada, gris,
que toda yo estrechaba con mis libros
en un único abrazo
seguro.
No conocía entonces
este acezante trascender,
este desbordamiento estéril,
este perderse
que todavía no es morir.
Cuántas veces me apeno, pensando
en mi cartera escolar."

Antonia Pozzi


Pan

"Bailaba una mancha de sol
templado sobre mi frente,
había aún rumor de viento
entre hojas muy lejanas.

Más tarde vino
solo: la espuma a oleadas de la sangre
y un martilleo de campanas en la sombra,
abajo, en la oscuridad, la incontenible vorágine
en golpes rojos de silencio repentino.

Después, reconstruían las hormigas
negras filas de vida entre la hierba
junto a los cabellos,
y sobre mi rostro y tu rostro sudado
un mariposa batía sus alas."

Antonia Pozzi


Pausa

"Me parecía que este día
sin ti
tenía que ser inquieto,
oscuro. Sin embargo está lleno
de una extraña dulzura, que aumenta
con el paso de las horas
igual que la tierra
después de un chubasco,
se queda sola en silencio para beberse
el agua caída,
y poco a poco
en sus venas más profundas
se siente penetrada.

La felicidad que ayer fue angustia,
tempestad,
vuelve ahora en breves
oleadas al corazón
como mar apaciguado.
Bajo el suave sol reaparecido brillan
cándidas ofrendas:
las conchas que la ola
dejó en la orilla."

Antonia Pozzi


Pensamiento

"Tener dos grandes alas
de sombra
y plegarlas sobre este dolor tuyo:
ser sombra, paz
nocturna,
en torno a tu apagada
sonrisa."

Antonia Pozzi


Plegaria a la poesía

"Oh, tu don cómo rige
mi alma, poesía:
tú, que, si fallo y me pierdo,
lo sabes, te me niegas,
y callas.

A ti sola, poesía, te confieso
que eres mi voz más honda:
caminé sobre el prado de oro
que fue mi corazón,
hollé la hierba,
destruida ya la tierra,
poesía, aquella tierra
donde tú me dijiste el más piadoso
de tus cantos;
donde por vez primera una mañana
vi aletear en el azul la alondra
y con los ojos intenté ascender.
Poesía, poesía, tú que alientas
mi hondo remordimiento,
ayúdame a encontrar
mi alta patria abandonada.
Poesía que te das solamente
a quien con llanto en los ojos
se busca,
hazme otra vez digna de ti,
oh, poesía, que aún me miras."

Antonia Pozzi
Traducción de Mariano Roldán








No hay comentarios: