Antes de conocerte
libré batallas
cargué las pesadas cadenas de Stilla
sobre montañas bajo guardia

Me senté en barricadas de hielo
con lágrimas de humo
con mi pueblo entre pieles
La fuerza vino
quebró cascos de reno
y chupó el tuétano
de aquel
que una vez fue un río fluido

Emprendí largos viajes
por desiertos de
cactus y arena
sobre rocas y tierra violada

Marry A. Somby
Traducción: G. Leogena



Aparece en mis sueños
danzando
con un gakti* arcoíris
Sé mi novia
susurra
mientras espera por él 
su canoa encantada
a la orilla del cielo 

El amante

"Eres mi novia
tararea 
con tenue voz
me balancea
en los labios el beso 
una nube de fruta  
el cuello esparce
el aroma del té labrador**
sobre su cabeza 
brota un abedul
Es abril y en Finnmark***
su cabello azul violeta
se enreda
y se trenza
alrededor de mi cabello rubio

Ven a mi lavoo****
a mi tienda ardiente 
encendamos 
el fuego
y miremos intensamente
nuestra llama


Viajamos lentamente
nos consumimos  
en la breve oscuridad
donde las chispas 
vuelan hacia la noche
antes de que la nieve polar
vuelva a brillar."

*Gakti: es una pieza de la vestimenta tradicional utilizada por la comunidad  Sami  y originaria del área norte de Noruega, Suecia, Finlandia y la Península Kola en  Rusia. El gakti se usa tanto en eventos ceremoniales como durante el trabajo, particularmente durante el pastoreo de los renos.
**Té labrador: es un arbusto pequeño y aromático con una hoja estrecha, correosa. También es conocido como Hudson Bay té y se utiliza como especia para la carne. Las tribus americanas nativas han utilizado el té labrador para tratar una variedad de dolencias como dolores de cabeza, asma, resfriados, dolores de estómago y enfermedades renales.
***Finnmark:   es una provincia (fylke) de Noruega con 73.210 habitantes (2004). Su capital es Vadsø.
****Lavoo: Vivienda temporal utilizada por los samis del norte de Escandinavia. Tiene un diseño similar a los tipis de los nativos americanos, pero es menos alta y más estable con los vientos.

Marry A. Somby
Traducción: G. Leogena


El payaso

Sin ser invitado 
el payaso llega
Entra en todas las casas
buscándome
con sombrero de plumas de cuervo
sabe dónde vivo 
antes ha estado aquí
sin que lo hubiéramos pedido     
consumió el almuerzo montañero 
que mi madre preparó
y la hizo 
disgustar

Todos en la aldea
señalan y cuentan
dónde vivo
Todos lo siguen
con la miradas 
cuando camina
frente a mi casa
en marcha orgullosa
hacia el bosque
no quiero llamarlo
Mucho después más tarde
él se quita la ropa  
entra y vocifera
que se tiene que bañar
de inmediato

Corro 
al mirador
y dejo que 
la montaña me respire
libre.

Cierra la puerta
no le pongas llave

Finalmente se va
arrastra piedras
piel de reno y un cuerno, 
Las plumas de su sombrero 
se balancean 
cuando detiene el bus.

Marry A. Somby
Traducción: G. Leogena



Mi guerrero

Mi guerrero
grita ijoho
el grito de guerra
pinta su rostro
tiene pistolas pesadas
enterradas en la selva
mezcla cocteles molotov
en botellas de gasolina
con el payaso
rueda
por la tierra
se ríe de los cuervos
se ríe de Pachamama,
Madre Tierra
le canta
una estrella

Marry Ailonieida Somby


Todos nosotros en este planeta

Imaginas
que tu mundo es el único planeta habitado
en el Universo
imaginas
que tu tierra, tu tierra
es la mejor nación sobre La Tierra
imaginas que tu raza es la mejor
sangre sobre la Tierra
imaginas que tu pueblo
es el mejor pueblo del país
e imaginas que
tu familia
es la mejor del pueblo
Y luego piensas
que eres el mejor
de tu familia

Marry A. Somby
Traducción: G. Leogena





No hay comentarios: