"Camino sola por el universo
con mi sueño majestuoso,
con mi odio hacia la vida perecedera,
con mi belleza amarga.

El destino me convirtió
en zarina de un trono ilusorio…
La corona de mis trenzas negras glorifica
la curva orgullosa de mi frente.

Pero en los siglos consumidos duermen
todos los que podrían ser amados,
como yo, atormentados por la tristeza,
como yo, solos en sus sueños.

Moriré en la estepa de una tierra extraña
pero romperé el círculo encantado.
¿Para qué son tan tiernas las manos?
¿Por qué Cherubina es un nombre tan frágil?"

Cherubina de Gabriak


"Como el helecho florezco una vez,
como el fuego de la noche primaveral y embriagadora…
Ven por mí a la magia del bosque,
al círculo encantado, ven, arráncame.

Ámame. Todo lo mío es tuyo.
Cede ante mi nulidad amorosa.
Soy mortal y amarga como el almendro,
más tierna que la muerte, aún más ilusoria y amarga."

Cherubina de Gabriak


Espejo

"Antaño en un impulso supersticioso
me diste el espejo con marco de plomo,
retuve el fantasma de tu rostro
en el espejo equivocado.

Cuando la melancolía quema el corazón
como gotas de caliente sangre escarlata,
en el espejo veo las cejas curvas
y la odiosa boca pálida.

Es dulce ver nuestras caras juntas,
saber que en esta hora muerta
mi melancolía tocará tus ojos
y te estremecerás en la filosa caricia de la venganza."

Cherubina de Gabriak



"Florezco sólo una vez, como el helecho,
como el fuego de la primaveral y embriagadora noche…
Ven por mí a la magia del bosque,
al círculo encantado, ven y arráncame.

Ámame. Todo lo mío es tuyo.
Cede ante mi inutilidad amorosa.
Soy mortal y amarga como el almendro,

más tierna que la muerte, más ilusoria y amarga."

Cherubina de Gabriak



"Mira en el espejo, 
mira y no te alejes. 
Allí no están tus rasgos, 
allí, en el espejo, viva, 
está tu otra. 

... Silencio, no hables... 
Mira, mira, las partículas del mal y del miedo, 
el resplandor de la mentira, 
te crearon una imagen de ceniza 
y estás viva. 

Y así es como vives, no te muevas y escucha: 
Allí en el espejo, en el fondo, 
existe un jardín submarino con flores de perla. 

No mires atrás, 
aquí tus días son vacíos, 
aquí destruirán todo lo que es tuyo. 
Vive en el espejo."

Cherubina de Gabriak
Traducción del ruso al español: Natalia Litvinova 




No hay comentarios: