Canto de amor

Sentados a la mesa del Silencio
en un reino desconocido,
los Poetas parten para nosotros
Pan fresco salpicado
de rocío celestial…

Dicen: ¡Los muertos con los muertos
y los vivos con los vivos!
¿Pero, acaso sabemos
quiénes son los muertos
y quiénes son los vivos?

Un Poeta más
allí…
Un Poeta menos
aquí.

Al marchar
al reino del Silencio,
el Poeta nos deja
un canto de Amor
desconocido…

Elena Liliana Popescu


Para encontrarte

He partido por un camino
sin haberlo antes transitado,
para subir peldaños que bajan
hasta mí mismo. 

He huido de lo efímero de mí
que bulle a mi alrededor,
para encontrarte a Ti,
que siempre has sido mi Yo.

Elena Liliana Popescu


Si se pudiera

Si se pudiera alguna vez
medir lo inconmensurable,
abarcar lo ilimitado
y, atravesando la nada,
no ser lo uno ni lo otro...

Si se pudiera alguna vez
ser amor sin amar,
ser esperanza sin esperar,
ser palabra sin hablar,
ser pensamiento sin pensar...

Si se pudiera alguna vez
escuchar lo inaudible,
mirar lo invisible
y aprender lo ignorado,
¿habría un nuevo comienzo?

Elena Liliana Popescu
Traducción al español: Joaquín Garrigós


Siendo

Sé que sólo mediante el silencio
puedes decir la verdad.
Y también que sólo muriendo
puedes realmente vivir.

Sé que sólo mediante el dolor
vences el sufrimiento.
Y también que sólo perdiendo
resultas vencedor.

Sé que sólo mediante el amor
experimentas la existencia.
Y también sé que sólo siendo
has de ser libre.

Elena Liliana Popescu


Sin fin...

En memoria de mi madre,

Teodora Ioana

(19 marzo 1922 - 19 junio 2004)


Pasó primero el verano,
que tanto amabas
por su luz y sus intensos colores,
y por la transparencia del cielo despejado,
sin que nos hayamos encontrado
siquiera una sola vez
desde aquel día, indoblegable,
aunque nos consumía la añoranza
de un lado
y del otro lado;
llegó después el otoño dorado
cargado de aromas de membrillo, manzana,
la jugosa pera y la uva,
alimentados con el dulzor de la tierra
y el calor beneficioso
regalado por el verano apenas acabado,

Luego el otoño,
estación de la vuelta a casa
de los viajes,
que admirabas por el cuadro
vagamente cargado de tristeza, pero fascinante
por la riqueza de matices cobrizos
de los bosques,
pasó también, paulatinamente,
sin que caminemos juntos
por los senderos calentados por el sol suave
de la temporada de recogida de los frutos de la tierra,
y sin que nos hayamos acordado, como antaño
el intranquilo azul-verde del mar,
de nuestro último viaje,
de un verano inolvidable –
que ahora me parece tan lejano –
cuando no nos dábamos cuenta
que algo así era irrepetible
en esta vida,

Y mira como imperceptiblemente
llegó el invierno,
brillante y frío,
como aquélla que vino
a recibirte
precisamente cuando la estación de la renovación,
del verde chillón, recordando la esperanza,
le dejaba el sitio a un verano que parecía comenzar,
pero que no terminaría nunca,
quedando como una herida abierta
en un proceso de curación
sin fin…

Elena Liliana Popescu
Traducción al español:Joaquín Garrigós






No hay comentarios: