Algo negro

No puedo escribir de ti más verídicamente que tú misma.
No es que sea incapaz por naturaleza, sino que la verdad de ti,
la has escrito.
Y porque tú escribías para ser leída sólo después de muerta,
porque la he leído, contigo muerta, y hecho mía,
esa verdad es la más fuerte de todas.
No podré ir más allá.
Lo que guardo de ti, y que sólo a mí me incumbe, no es del orden
de la verdad, sino de la física:
Tacto de las rodillas a la frente, sabor de cerveza en la lengua,
perfume en los brazos, debajo, vista y voz, de lejos, me abrasan:
circuitos que no se apagarán. Aún no.
Eso es sólo mío, y con razón.
Sólo escribiré de ti desde mi propia altura.
O bien me acuesto y hago sombra.

Jacques Roubaud


De entre muchos poemas

De entre muchos poemas
Había uno
Del que nada lograba recordar
Salvo haberlo compuesto
En otro tiempo
Al bajar por esta calle
Por el lado de los números pares de esta calle
Bañada por un limpio rocío
Calle de tiendecitas persistentes
Entre el siniestrado Sena y el hospital
Un poema escrito con mis pies
Como compongo siempre los poemas
En silencio y andando en mi cabeza
Pero nada recuerdo
Si no es la luz la calle y el azar
Que hizo entrar en el poema
La palabra "respeto"
A la que no acostumbro hacer vibrar
En las páginas mentales de la poesía
Fuera de ella no hay nada
Y esa palabra esta palabra que está quieta
Da fe del cese de la calle
Como un árbol que el espacio olvidó.

Jacques Roubaud




Días tranquilos en la Porte d'Orleans

para Pierre Lusson

La avenida Ernest-Reyer
está muy cerca del suburbio
sur
se atraviesa el puente sobre el periférico
y listo

La casa está un poco vacía
Mathieu se fue a Montrouge (con Yuka)
Cécile se fue a Villejuif (con Philippe (y Ferdinand) )
Juliette se fue a Montréal (Québec) (con Patrick)
Se fueron
¡Qué calma!
no solamente
"cuando la aurora discreta
enrojece en un cielo puro"
sino también
a esa "hora tranquila en que los leones van a beber"
vale decir, generalmente
a la noche

hay mucho lugar para las cosas
& para la "mac"
& para la impresora
& para la mesada de la cocina
& para la tabla del escritorio
con todas las carpetas, todos los libros
en vista de la Teoría
& sus desarrollos
putativos

es la jubilación

afuera las hojas

caen

Jacques Roubaud



"El escritor es la rata que construye su propio laberinto antes de ponerse a escribir."

Jacques Roubaud



En esta ciudad que no te gusta
Donde has pasado tantos días
Que te repugna hasta el contarlos
¡Miedo a cuanto no reconoces!
¡Miedo de todo lo que has visto!
Calles arriba calles abajo
Clases de nueve clases de barro
Clases de mutismo bocas de lobo
En esta ciudad que no te gustaba
De la que no supiste nuca desviarte
Por culpa de todo lo que no sabes
Trabajando por sílabas todos estos veranos
Pasmado por los muertos que se te han muerto aquí
En esta ciudad que no te gustaba.

Jacques Roubaud


“La poesía dice lo que dice diciendo.”

Jacques Roubaud




"No puedo escribir de ti más verídicamente que tú misma. No es que sea incapaz por naturaleza, sino que la verdad de ti, la has escrito. Y porque tú escribías para ser leída sólo después de muerta, porque la he leído, contigo muerta, y hecho mía, esa verdad es la más fuerte de todas. No podré ir más allá. Lo que guardo de ti, y que sólo a mí incumbe, no es del orden de la verdad sino de la física: Tacto de las rodillas a la frente, sabor de cerveza en la lengua, perfume en los brazos, debajo, vista y voz, de lejos, me abrasan: circuitos que no se apagarán. aún no. Eso es sólo mío, y con razón. Sólo escribiré de ti desde mi propia altura. O bien me acuesto y hago sombra.
(...)
Nada me influye en la negrura, la noche se lleva la luz, los objetos son reales como huellas, no se ven, pero se intuyen. Y el silencio es lo que queda cuando todo se sabe y nada se espera."

Jacques Roubaud
Algo negro


Siete [Go84]

El tiempo huye del tiempo, el tiempo es como larva
El tiempo es lo inconsciente de la tierra parada
El tiempo es mirada el tiempo es transparencia
A los muertos a la pasión a las falsas pruebas
Duración de hombre solo duración de mujer sola
Luces de la luz de la ausencia
La alianza no es más que brevísima espuma
Veloz luego enseguida las olas se separan
El tiempo es luz rojiza el tiempo es la sombra
El tiempo es esta escritura que se enciende
En las páginas en las lenguas de azar
El tiempo el tiempo es hormiga el tiempo es número
Acerca los reflejos los agita los mezcla
Borra el hombre y a la mujer, las infancias

Jacques Roubaud










No hay comentarios: