Cantemos juntos

Amigos,
despleguemos las hojas del libro de la Sabiduría
y dejémonos llenar de alabanzas
del mismo modo que Moisés permitió que estas palabras
hallaran eco en su atribulado corazón,
tal como reza el segundo libro del Éxodo
en su cuarto capítulo, en sus dos primeros versos,
iluminando la Divinidad nuestra senda con palabras
que brillan como antorchas en la negra espesura.
Moisés, temeroso, preguntó a Dios qué sucedería
si ellos no le creían y se negaban a aceptar que el
mismo Dios hubiera hecho acto de presencia ante sí.
El Altísimo le conminó a guiar a su pueblo,
sustentándolo con el callado entrelazado en sus manos.
Amigos, con sólo un callado,
un maderamen muerto
el tartamudo fue enaltecido por Dios.
El Señor conversó largamente con él
y le indicó que aquella muda vara
sojuzgaría la esclavitud perpetrada por
los egipcios contra Su pueblo
y de repente la vara tornó en serpiente.
Amigos también yo he contemplado las
maravillas del Perpetuo Hacedor
y al preguntarme que tenía en mi mano,
le he mostrado mi guitarra
y ahora cantemos juntos.

Adam Small



Die Here het gaskommel

lat die wêreld ma’ praat pêllie los en vas
‘n sigaretjie en ‘n kannetjie Oem Tas
en dis all right pêllie dis all right
ons kannie worry nie

‘n sigaretjie en ‘n kannetjie oem tas
en ‘n lekker meid en lekker anner dinge
oe!
lat die wêreld ma’ praat pêllie los en vas
wat daarvan
wat daarvan
wat maak dit saak
soos die engelsman sal sê it cuts no ice
die here het gaskommel
en die dice het verkeerd geval vi’ ons
daai’s maar al

so lat hulle ma’ sê skollie pellie
nevermind
daar’s mos kinners van Gam en daar’s kinners van Kain
so dis all right pêllie dis all right
ons moenie worry nie

Adam Small


"El idioma es como un lenguaje del pueblo a través del cual los oprimidos podrían articular su particular punto de vista en el mundo y reclamar su libertad."

Adam Small


El Reverendo

¿Un profeta de Jesús?
¿Un profeta?
¿Tú que habitas en el palaciego lar?
¿Tú que te desplazas en avión o automóvil?
¿Tú que esbozas una lánguida y triste sonrisa?
¿Tú que pretendes que cesen las lágrimas desde lo
alto de un púlpito?
¿Tú que llenas tu plato de patatas cocidas y sabrosa carne?
¿Tú cuya casa es tan acogedora como un desierto?
La gente se preguntará a quién invocas realmente
y cuál es el verdadero significado de tus pies desnudos,
de tu toga tejida con piel de camello,
de tus platos adobados de langosta y dulce miel. 

Adam Small







No hay comentarios: