Desmoronados 

Por eso en nuestras
demasiadas desordenadas diferencias
(densas fuentes que arrojan más dolores)
descendía mi rabia ‒el índice acusando‒
a desolarla. 

Y remontándome entonces a las causas
de su palidez
buscaba chirriante hacia otra dirección
al encuentro ‒a tientas‒ de sus
párpados de par en par abiertos
de ella inocente perlada de sudor,
diciéndole incluso «más que a mi vida».
¡Oh contaminado amor y temblor!

Al final, en el hueso más oscuro
necesitados de cuidado
(niñerías que aún pesan sobre el esternón),
nosotros desmoronados nos arrullábamos un poco.

Tiziano Rossi


Insuficiencia

En una modorra -extravagante aparición-
toc toc, mi padre escapado de una guerra,
inclinado sobre el umbral, repetía: "Por favor",
y como herido general que a nadie
más comandaba,

con sus cabellos ralos agitados de aquí para allá,
hablaba de un gran sentimiento, el justo
y el injusto confundiendo; y nosotros,
dele burlarnos de su capote dado vuelta...

Por la boca escupía palabras apagadas:
"Debo confesarles mi enorme mezquindad,
protéjanse solos en esta hora terrible".

¡Oh inconexo paladín nuestro
que sin armas de aquí desertabas!
Era la insuficiencia lo que amábamos en ti,
y nosotros más fuertes florecimos finalmente...

Tiziano Rossi



Parece que el Paraíso

Parece que el Paraíso es el presente
con sus 'de todos modos' y 'poco más o menos'; y de hecho
incluso este andar mal tuyo
emite claridad.

Ahora escuchas la pelota que retumba conta un muro
y mientas la nariz te gotea -cosa de chicos-
vas gorgoteando algún sonido oscuro.
Pero numerosos
son los estratos del pensar
y sabes reconocer al menos la grandeza
de aquella pasada polvareda,
aquel prolongar el ritmo, mantener
la andadura de los años; y ahora,

como esqueleto de soldado, marcialmente
saludas tantos rostros que fueron respetables,
custodios de noticias sepultadas (¡cuántas
te las contarán en un soplo!). Cierto,
la cuestión queda sin resolver, pero fantástica
se te presenta la escuadra de difuntos.

Se espera en una nueva historia, nuevos dolores.

Tiziano Rossi



Transferencia 

He de hablar de mi
niño caballeresco
que muchos hieren, ¡como a un gorrión! 

Que admite también que va a perder, que
no aprovecha su ventaja
que no tiene miedo, y algo desplumado
por el aire ya vuelve, con su
carencia de maldad. 

¿Posible que con la miseria
de estos huesos míos
incluso mi entendimiento se haya poco a poco
así a él transferido?

Volando por delante con los años, semilla
en él he desaparecido y quizá allí
(mi debilidad resistente) aún
y siempre a mí me amo.

Tiziano Rossi



Variedad

Amerita pasión la variedad del mundo
y es grande el encanto
de la cantidad de las aptitudes;
e incluso la nieve -por ejemplo- se deja caer
en imprevisible ballet.
Por lo tanto, querríamos
estar a la altura de la pluralidad
y ser capaces de más voces:
un hablar escandido, precipitado,
agudo, lúcido, ronco o flojo; y aun
mirar de muchos modos esta
plaza en confusión:
interrogativos, temerosos, estupefactos,
hostiles o venerantes.

Pero casi todo es ya de humo:
pin pin uselín, así ha corrido el tiempo, *
y muchos son los caminos no podidos.

Ahora he sabido que mi hijo
se adentra en la región
admirable de las montañas
y allá sube y sube
despacio con sus por qué;
así que él sabrá, no yo,
-respondiendo a una centésima pregunta-
decir sí a otra conmoción.
Y entonces me voy a la cama muy contento.

* Pin pin, uselín: expresión dialectal. Uselín: pajarito (uccellino)

Tiziano Rossi












No hay comentarios: