¿Dónde allí?

Me despierto a las 3:16.
En mi sueño eran justo las dieciséis tres
lo vi claramente en el reloj de la iglesia
¿en Londres? ¿en Budapest?

Hablamos un rato sobre Brecht,
yo y György Petri,
quinto mío
muerto hace dos años.

(A decir verdad, callábamos
pero sabíamos muy bien de qué se trataba).

Vale –le interrumpí-, pero dime
cómo son las cosas allí.

¿Dónde allí –se encogió de hombros-,
no ves que estamos aquí?

Ryszard Krynicki


Es verdad

Sobreviví, es verdad.
Ahora me espera también
una importante labor: alcanzar
el tranvía,
llegar a casa.

Ryszard Krynicki



Escala

Hay distintas medidas,
distintas escalas de la desdicha: por encima
y por debajo de cero.

Ryszard Krynicki



"Escribir poemas es como montar un globo aerostático. Dependes de los vientos más que de tu mando. Creo que ha habido un cambio en mi escritura pero no uno revolucionario. No estoy buscando una nueva dicción. Cuando escribo siento que soy un esclavo del viento de la inspiración, simplemente no puedo tomar una decisión: “de hoy en adelante seré un escritor diferente…”."

Ryszard Krynicki


Existen 

Existen guerras mundiales
ocultas, pulmonías e infartos imperceptibles

Ryszard Krynicki



"George Steiner dijo una vez que la censura era buena para los escritores porque los volvía más ingeniosos, más inventivos. Creo que la censura era una cosa terrible, pero lo que hacía atractivos a varios libros y películas en el mundo soviético era la existencia de un “gran enemigo”. Cuando observas la historia de la literatura, el cine, la pintura e incluso de la música en Polonia, después de 1956, puedes decir fácilmente que el común denominador era la polémica incesante con el estado (el mismo estado que subsidiaba a los artistas). La dignidad de esta lucha era lo que le daba a las artes su estatus elevado. Ahora, por supuesto, esta pelea ya terminó y hemos vuelto a la “normalidad”, a las preocupaciones arcaicas de “la vida y la muerte”. No es poco."

Ryszard Krynicki


Para no herir a nadie

No por vergüenza,
sino para no herir a nadie
oculto en ocasiones mis miserias. A veces
hacemos lo mismo con la verdad

Ryszard Krynicki



Pero, ante todo

Rezo
con humildes palabras
para que desaparezcan: el hambre, la mutilación,
enfermedades sin culpa y penas;

pero, ante todo,
oh, Todopoderoso del Principio,
Que nos cargaste de libertad,
dejándonos por resolver
todos los asuntos humanos e inhumanos,

Oh Todopoderoso,
Cuyo Nombre
tan raras veces oso invocar,

antes dame muerte
que un día,
en nombre de cualquier fe
tenga que matar,

prívame del habla,
si algún día,
en nombre de cualquier verdad

quiera envanecerme.

Ryszard Krynicki



"Por supuesto que el lenguaje es importante —odio la poesía plana, prosística, de anuncios directos—. El lenguaje en la poesía es al tiempo una declaración y un arabesco. Uno no tiene sentido sin el otro. Pero siempre he sido, por usar la misma palabra abstracta otra vez, “ontológico” en mis apetitos poéticos. El mundo me intriga. Y no el mundo solo, por así decirlo. Percibo la realidad como una estructura fascinante, rica y sin fin —una estructura que tiene algunas ventanas hacia lo que hay fuera de ella. Y lo que encuentro tan atractivo es contemplar estas esquinas del mundo donde se puede ver esta rica sustancia de la realidad y una ventana abierta o medio abierta o entreabierta, hacia algo más. No me preguntes por favor qué es este algo más, no podría responder en forma de definiciones o de descripciones."

Ryszard Krynicki


Quien siempre sabe

Quien siempre sabe
a qué dios reza
nunca será escuchado.

Ryszard Krynicki



"Silenciosa, altísima, la luz de principios de otoño brillaba por la ventana."

Ryszard Krynicki



Veinte años

Veinte años viviendo en una ciudad extraña.
Ya no quedan otras.

Ryszard Krynicki












No hay comentarios: