Frases latinas

A fronte praecipitium a tergo lupi
Al frente un precipicio y los lobos a la espalda


A fructibus cognoscitur arbor
Por sus frutos conocemos el árbol


Aterius non sit, qui suus esse potest
No sea otro, quien puede ser sí mismo
  

Carpe Diem
Goza de este día

Carpe diem quam minimum credula postero
Goza de este día, no confíes en el mañana



Cito, longe fugeas, tarde redeas
Huye rápido y lejos, regresa tarde



Cogita tute
Piensa por ti mismo


  
Contraria non contradictoria sed complementa sunt
Los opuestos no son contradicciones sino complementos

  
Credo in unum Deum
Creo en un solo Dios
Credo niceno




De minimis non curat lex
La ley no se ocupa de minucias



Desinunt ista, non pereunt
Desaparecen, pero no mueren



¡Diva! ¡Supplicem exaudi!
¡Diosa!, ¡escucha al que te suplica!


Dum licet fruere
Goza mientra puedas


Ducunt fata volentem, nolentem trahunt
El destino conduce al dócil, arrastra al desazonado
Principio áureo de los antiguos romanos

  
E pluribus unum
De muchos, uno


Ecce labia mean non cohibui
No he cerrado los labios


En To Pan
Uno es todo


Et quacumque viam dederit fortuna sequamur
Que cada uno siga el camino que le da su fortuna



 exemplum docet
el ejemplo enseña



Exurge, Domine, et judica causam mean
Álzate, oh Dios, a defender tu causa



fatum nos iunget
El destino nos unirá



Festina lente
Apresúrate despacio



Fiat Justitia et pereat mundus
Que se haga justicia, aunque el mundo perezca




Hac via iturad astra
Esta es la vía que hacia los cielos conduce


Mors janua vitae
La muerte es la puerta de la vida



Nec formas servat easdem: sed tamen ipse idem est."
Nada permanece como era, nada conserva las mismas formas y, sin embargo, permanece idéntico a sí mismo



NATURA NIHIL FACIT FRUSTRA
La naturaleza no hace nada en vano


NEQUAQUAM VACUUM
El vacío no existe





Nitimur in vetitum
Nos atrae lo prohibido




Non cecidit animus
Mi espíritu no ha caído



Non foras ire, in interiore homine habitat veritas
No salgáis de vosotros mismos, en el interior del hombre habita la verdad


Nosce te ipsum
Conócete a tí mismo


Nunc est bibendum
Ahora es tiempo de beber




OMNIBUS MOBILIBUS MOBILIOR SAPIENTIA
De todas las cosas que se mueven, la sabiduría es lo que más se mueve



  
Oderint, dum metuant
Odiarán mientras teman



Ordo ab chao
Orden a partir del caos
Lema Francmasón



Primus inter pares
Primero entre iguales




Pulchritudo splendor veritatis
La belleza es el resplandor de la verdad





Quae non sunt, simulo; quae sunt, dissimulo
Simulo lo que no es, disimulo lo que es




Quarendo invenietis
Busca y Encontrarás



QUID VITAE SECTABOR ITER?
¿Qué senda de la vida seguiré?




Quod antea fuit impetus nunc ratio est"
"Lo que antes fue impulso, ahora es razón




Quod est superius est sicut quod est inferius ad perpetranda miracula rei unius
Lo de abajo es igual a lo de arriba. Lo de arriba igual a lo de abajo, y esto sirve para producir la maravilla de la cosa Una

Tabulam Smaragdinam
Hermetis Trismegisti



Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?
¿Hasta cuándo abusarás, Catilina, de nuestra paciencia?



Respice post te, hominen te esse memento
Mira hacia atrás y recuerda que sólo eres un hombre



Severis quod metes
Se cosecha lo que se siembra
  


Si vi pacem para bellum
Si quieres paz, prepárate para la guerra


Sic Mundus Creatus Est
Así se creó el mundo



Tabulam Smaragdinam
Hermetis Trismegisti



Simplex sigillum veri
La simplicidad es el sello de la verdad


Sit tibi terra levis
se puede traducir como «que la tierra te sea ligera» o «que la tierra te sea leve»
la locución era frecuentemente abreviada a sus iniciales S·T·T·L




Splendet dum frangitur
Resplandece mientras se quiebra



  Verba volant, scripta manent
El viento se lleva lo dicho, lo escrito permanece



Vocatus atque non vocatus Deus aderit
Sea o no llamado, confirmado o negado, el dios estará presente
Palabras de un oráculo de Delfos








No hay comentarios: