Abderrahman El Fathi

Ascendía en noches cerradas

Ascendía en noches cerradas
Ajena a sus mermadas mañanas.
El almuecín clamaba en sus sueños de ámbar
De tácito acuerdo arropaba su madrugada una esperanza oscura
Como los ojos del miedo
En guantes de espinas y llantos sin ojos
Cargadas las miradas
Y ausentes los despertares.
Así, mientras recitaba los caminos lejanos
El abismo de la luna le rozaba las heridas
Todas ellas sin dolor
Sin piedad, así, de nuevo
Y mil veces esa noche sin nombre
con mucha luz y ciegas las esperanzas
de bajar mientras ascienden los miedos
en cada esquina del dolor
en la espalda ajena
en las espinas de Cristo
en las Zauia de enfrente
en tierra de nadie
en cada alambre suelto en mis venas,
crecía en mi mirada
ancha y espesa de mis hierros.
Me reclama el destino del desierto
De nuevo la travesía descalza,
En lo alto de mi frente
En toda luna
En la oscura lágrima africana.
Así concluye un sueño
 
En la nana de una madre.
 
Abderrahman El Fathi



"Entre los siglos XVI y XIX, las cancillerías marroquíes utilizaron el español para su correspondencia oficial. Los franceses pensaban que el español era un idioma oficial en Marruecos. Es la lengua costera del país, de la pesca. Hay cuatro millones de hispanohablantes marroquíes y siete Institutos Cervantes en nuestro territorio. En la obra de Cervantes, por cierto, también hay referencias marroquíes constantes. Como las mazmorras de Tetuán, cerca de las que nací y donde estuvo preso su hermano. En los Episodios Nacionales de Galdós también."

Abderrahman El Fathi



"Escribo poesía y me adueñado de y considero mía la lengua española para escribir poesía."

Abderrahman El Fathi



"Me han llamado también el Poeta del Estrecho o el Poeta de la Inmigración."

Abderrahman El Fathi



Nunca fue tan oscura.
Jamás vio un resquicio de luz.
África se destiñe en su travesía
su ropa llega sola al blanco amanecer
todos bailan a su son
desfilan en su honor
ofrendas como espaldas
espadas como amores
lluvia de algas suspendidas en su
frente.

La tormenta africana azota
se derrite de soles dorados
hambrientos de todo norte
ajenos a las cruentas
llamadas. Ajenos
a las verdes colinas
asomaban sus esperanzas
a la ribera del sueño.

Duermen olas
en el regazo de tu vientre.
Se asomó la Luna
en el manantial del estrecho
el silencio quebranta
y la puesta del sol
cada día
más noche
cada amanecer más estrecho,
y ella,
sola
entre el silencio.
Una madre, en las palmeras del desierto.
Así es el estrecho,
desierto, Luna, manantial, siempre
Silencio.

Si me ofreces tu libertad
te daré mi estrecho.
Si me ofreces tus sirenas
te sacaré de tus profundidades.
Si me ofreces tus olas
Te brindaré mi tierra.

La razón surcó
todo mi pasado
desde mi más tierna y
azulada sombra.
Fue decisiva la penetrante
llovizna. Aprendimos a amar los charcos,
me mojé aquella tarde.
El sueño se concilió con la empapada noche
salí de mi cama
para llegar a mi tierna
sombra del ayer.

Abderrahman El Fathi
África en versos mojados



"Soy un poeta tuneao Gitano, payo, marroquí, africano."

Abderrahman El Fathi



Te busqué por todos los rincones
y el mar va creciendo
y sigo buscando.
Las olas descansan en las playas
y yo sigo buscando.
El viento me trajo tu camisa
y yo sigo buscando.
Te enterraron
y sigo buscando.
Las gaviotas trajeron tu anillo
sigo buscando.
Te veo en las crispadas aguas del Sur
y sigo buscando.
Mojo mis manos en el mar
siento tus caricias
y sigo buscando.
Me ahogué en el mar
y sigo buscando.

Abderrahman El Fathi












No hay comentarios: