Kornéi Chukovski

Cocodrilo

Parte uno

1

Érase una vez
Cocodrilo.
Caminaba por las calles,
Fumaba cigarrillos.
Habló turco,-
¡Cocodrilo, Cocodrilo Krokodilovich!

2

Y para el la gente
Y canta y grita:
- ¡Aquí hay un bicho raro!
Que nariz, que boca!
¿Y de dónde viene un monstruo así??

3

Estudiantes de secundaria detrás de él,
Deshollinador detrás de él,
Y empujarlo.
Ofenderlo;
Y un niño
Le mostró shish,
Y un perro guardián
Le mordió en la nariz.-
Malos barbos, maleducado.

4

Cocodrilo miró hacia atrás
Y el perro guardián tragó.
Lo tragué con un collar.

5

La gente se enojó,
Y llamando, y grita:
- Oye, quédatelo,
Si tejerlo,
¡Sí, llévate a la policía pronto!

6

Corre hacia el tranvía,
Todo el mundo grita:- Ah ah ah!-
Y corriendo,
Voltereta,
Casa,
En las esquinas:
- ¡Ayuda! ¡Salvar! ¡tener compasión!

7

El policía corrió hacia arriba:
- Que es ese ruido? Que aullido?
¿Cómo te atreves a caminar aquí?,
Hablar turco?
Los cocodrilos no pueden caminar aquí..

8

Cocodrilo sonrió
Y el pobre trago,
Tragado con botas y sable.

9

Todos tiemblan de miedo.
Todos gritan de miedo.
Solo uno
Ciudadano
No grito,
No temblaba -
Esta es la valiente Vanya Vasilchikov.

10

El es un luchador,
Bien hecho,
Él es un héroe
Atrevido:
Camina por las calles sin niñera.

11

Él dijo: - tu eres el villano.
Devorando gente,
Así que para esto mi espada
Tu cabeza fuera de tus hombros!-
Y agitó su sable de juguete.

12

Y el cocodrilo dijo:
- me derrotaste!
No me arruines, ¡Vanya Vasilchikov!
¡Ten piedad de mis cocodrilos!
Cocodrilos en el chapoteo del Nilo,
Me esperan con lágrimas,
Déjame ir con los niños, Vanechka,
Te daré un pan de jengibre por eso.

13

Vanya Vasilchikov le respondió.:
- Aunque siento pena por tus cocodrilos,
Pero tu, reptil sediento de sangre,
Voy a cortar ahora, como carne.
A mi, glotón, nada que te tenga lástima:
Comiste mucha carne humana.

14

Y el cocodrilo dijo:
- Todos, lo que tragué,
Te lo devolveré con alegría!

15

Y ahora vivo
Policía
Apareció instantáneamente frente a la multitud.:
Útero de cocodrilo
No lo lastimé.

16

Y amigo
Un salto
De la boca del cocodrilo
Saltar!
Bueno, baila de alegría,
Las mejillas de Vanina se lamen.

17

Las trompetas sonaron,
Las armas se encendieron!
Petrogrado muy feliz -
Todos aplauden y bailan,
Vanya querido beso,
Y de cada patio
Se escucha un fuerte "hurra".
Toda la capital estaba decorada con banderas.

18

Salvador de Petrogrado
De un reptil feroz,
¡Larga vida a Vanya Vasilchikov!

19

Y dale como recompensa
Cien libras de uvas,
Cien libras de mermelada,
Cien libras de chocolate
Y mil raciones de helado!

20

Y el reptil furioso
Abajo con Petrogrado:
Déjalo ir a sus cocodrilos!

21

Saltó a un avión,
Voló, como un huracán,
Y nunca miré atrás,
Y salió disparado con una flecha
A un lado querida,
En el que está escrito: "África".

22

Saltó al nilo
Cocodrilo,
Directo al barro
Satisfecho,
¿Dónde vivía su esposa Krokodilitsa?,
Sus hijos son una nodriza.

La segunda parte

1

Dice su esposa triste:
- Sufrí solo con los niños:
Que Kokoshenka golpea a Leshenka,
Ese Lelioshenka Kokoshenka tuzit.
Y Totoshenka clavado hoy:
Bebí una botella entera de tinta.
Lo puse de rodillas
Y lo dejo sin dulce.
Kokoshenka tuvo mucha fiebre toda la noche:
Se tragó un samovar por error,-
que, gracias, nuestro farmacéutico Behemoth
Ponle una rana en el estómago.-
El desafortunado cocodrilo se entristeció
Y dejó caer una lágrima en mi vientre:
- Como vamos a vivir sin samovar?
¿Cómo podemos beber té sin un samovar?

2

Pero luego las puertas se abrieron,
Bestias aparecieron en la puerta:
Hienas, viudas, elefantes,
Y avestruces, y jabalíes,
Y el elefante-
Ellos alardearon,
Esposa del comerciante de Stopud,
Y la jirafa
Gráfico importante,
Vyshinoyu con telégrafo,-
Todos los amigos son amigos,
Todos los familiares y padrinos.
Bueno un vecino para abrazar,
Bueno vecino beso:
- ¡Danos regalos en el extranjero!

3

Respuestas de cocodrilo:
- no me he olvidado de nadie,
Y para cada uno de ustedes
¡Me abastecí de regalos!
Leo -
Halvu,
Mono -
Alfombras,
Orlu -
Pastilla,
Hipopótamo
Libros,
Buffalo es una perra,
Avestruz - una pipa,
Elefante - caramelo,
Y el elefante - una pistola ...

4

Solo Totoshenka,
Solo Kokoshenka
No dio
Cocodrilo
Nada en absoluto.

Llorando Totosha con Kokosha:
- Papi, no eres bueno:
Incluso para la estúpida oveja
Tienes piruletas.
No somos extraños para ti,
Somos tus propios hijos,
Entonces por qué, de qué
¿No nos trajiste nada?

5

Sonrió, cocodrilo rió:
- No, pícaros, no te he olvidado:
Aquí hay un árbol de Navidad fragante, verde,
Traído de lejos de Rusia,
Todos están colgados de maravillosos juguetes.,
Nueces doradas, galletas.
Entonces encenderemos las velas en el árbol de Navidad.
Entonces cantaremos canciones al árbol de Navidad:
"Serviste a los niños.
¡Sirvan ahora, y para nosotros, y para nosotros!»

6

Mientras los elefantes se enteraron del árbol de Navidad,
Jaguares, babuinos, Jabalí,
Manos inmediatamente
Para celebrar, tomamos
Y alrededor del arbol de navidad
En cuclillas apresurado.
No hay problema, qué, haber bailado, hipopótamo
Vertió una cómoda en Crocodile,
Y con una carrera el rinoceronte de cuernos fríos
cuerno, cuerno atrapado en el umbral.
hermano, muy divertido, que divertido chacal
Me puse a bailar en la guitarra!
Incluso las mariposas descansaban de lado,
Trepaka bailó con mosquitos.
Siskins y conejitos bailan en el bosque,
Bailando cangrejos, perchas bailan en los mares,
Gusanos y arañas bailan en el campo,
Mariquitas y bichos bailan.

7

De repente, los tambores suenan,
Los monos vinieron corriendo:
- Tranvía-tam-tam! Tranvía-tam-tam!
El hipopótamo viene a nosotros.
- Para nosotros -
Gippopotam?!

- Él mismo -
¡Gippopotam?!
- Allí -
¡Gippopotam?!*

hermano, que gruñido rosa,
Chillando, y balidos, y tararear:
- Es una broma, porque el mismo hipopótamo
Por favor aquí para nosotros!

El cocodrilo más bien se escapó
Peinó tanto a Kokoša como a Totoša.
Un preocupado, cocodrilo tembloroso
Me tragué una servilleta de la emoción.

* Algunos piensan, como un hipopótamo
e hipopótamo son iguales. Esto no es verdad.
Boticario de Behemoth, y el hipopótamo es el rey.

8

Y la jirafa,
Aunque un recuento,
Encaramado en un armario.
Y a partir de ahí
Camello
Todos los platos cayeron!
Y las serpientes
Lakei
Ponte libreas,
Susurro por el callejón,
Date prisa rápido
Conoce al joven rey!

8

Y el cocodrilo está en la puerta
Besa los pies del invitado:
- decir, Señor, que estrella
Te mostré el camino aquí?

Y el rey le dice:- Los monos me dijeron ayer.
Que has viajado a países lejanos,
Donde los juguetes crecen en los árboles
Y los pasteles de queso caen del cielo,
Entonces vine aquí para escuchar juguetes maravillosos.
Y comer pasteles de queso celestiales.

Y dice cocodrilo:
- Por favor, su Majestad!
Pollo, ponte el samovar!
Totosha, enciende la electricidad!

9

Y le dice al hipopótamo:
- Oh cocodrilo, Dinos,
¿Qué has visto en tierra extranjera?,
Y mientras tomo una siesta.

Y se levantó el triste Cocodrilo
Y hablo despacio:

- Descubrir, queridos amigos,
Mi alma se estremece,
Vi tanta pena ahí,
Que incluso tu, Gippopotam,
Y luego aullaría, como un cachorro,
Cuando pude verlo.
Estan nuestros hermanos, como el infierno -
En el Jardín Zoológico.

ay, este jardín, terrible jardín!
Me alegraría olvidarlo.
Allí, bajo los azotes de los centinelas
Muchos animales sufren,
Ellos gimen, y nombre,
Y las pesadas cadenas roen,
Pero no pueden salir de aquí
De celdas estrechas nunca.

Allí un elefante es divertido para los niños.,
Juguete tonto para niños.
Hay un pequeño alevín humano
Ciervo tira cuernos
Y el búfalo le hace cosquillas en la nariz,
Como si el búfalo fuera un perro.
Te acuerdas, vivido entre nosotros
Un cocodrilo divertido ...
El es mi sobrino. Yo, le
me gustó, como su hijo.
El era un bromista, y bailarina,
Y travieso, y gaviota,
Y ahora frente a mi,
Hastiado, medio vivo,
En una tina sucia se acostó
Y, moribundo, me dijo:
"Yo no maldigo a los verdugos,
Ni sus cadenas, ni sus látigos,
Pero tu, amigos traidores,
Envío la maldición.
Eres tan poderoso, tan fuerte,
Viudas, búfalo, elefantes,
Somos todos los dias y cada hora
De nuestras cárceles te llamaron
Y esperé, creyó, que es
La liberacion vendra,
Que correrás aquí,
Para destruir para siempre
Humano, ciudades malvadas,
Donde estan tus hermanos e hijos
Condenado a vivir en cautiverio!»-
Dijo y murió.
Me paré
Y dio terribles votos
Para vengarse de los villanos
Y libera a todas las bestias.
Levántate, bestia soñolienta!
Deja tu guarida!
Sumérgete en un enemigo feroz
Colmillos, y garras, y cuernos!

Hay uno entre la gente:
Más fuerte que todos los héroes!
Es terriblemente formidable, terriblemente enojado,
Su nombre es Vasilchikov.
Y estoy detrás de su cabeza
No me arrepentiría de nada!

10

Los brutos se erizaron y, sonriendo, grito:
"Así que llévanos al maldito zoológico".,
Donde nuestros hermanos están en cautiverio tras las rejas!
Romperemos los barrotes, romperemos los grilletes,
Y salvaremos a nuestros hermanos desafortunados del cautiverio.
Y corroimos a los villanos, experimentamos, morderemos!

A través de pantanos y arenas
Vienen regimientos de animales,
Su voivoda está por delante,
Brazos cruzados sobre el pecho.
Van a petrogrado,
Quieren comerlo,
Y toda la gente,
Y todos los niños
Comerán sin piedad.
Oh pobre, pobre Petrogrado!

Parte tres

1

Dulce niña Lyalechka!
Ella caminaba con la muñeca
Y en la calle Tavricheskaya
De repente vi un elefante.

Cristo, que horror!
Lyalya corre y grita.
He aquí, frente a ella desde debajo del puente
Keith asomó la cabeza.

Lyalechka llora y retrocede,
Lyalechka está llamando a mamá ...
Y en el callejón en un banco
Hipopótamo sentado aterrador.

Serpientes, chacal y búfalo
Silbidos y gruñidos por todas partes.
Pobre, pobre Lyalechka!
Corre sin mirar atrás!

La muñeca trepa a un árbol,
Ella abrazó a la muñeca contra su pecho.
Pobre, pobre Lyalechka!
Que hay por delante?

Monstruo de peluche feo
Muerde su boca con colmillos,
Estira, alcanza a Lyalechka,
Lyalechka quiere robar.

Lyalechka saltó de un árbol,
El monstruo saltó hacia ella.
Agarró al pobre Lyalechka
Y se escapó pronto.

Y en la calle Tavricheskaya
Mami Lyalya está esperando:
- ¿Dónde está mi querida Lyalechka??
¿Por qué no se va??

2

Gorila salvaje
Lyalya se llevó
Y por la acera
Corrí galopando.

Encima, mayor, mayor,
Aquí está ella en el techo.
En el séptimo piso
Saltar, como una pelota.

Revoloteando en la tubería,
Hollín recogido,
Lyalya manchada,
Pueblos en la cornisa.

Pueblos, dormido,
Lyalya tembló
Y con un grito terrible
Apresurado.

3

Cerrar ventanas, cierra las puertas,
Métete debajo de la cama lo antes posible,
Porque los malvados, bestias furiosas
Te quieren aparte, desgarrar!

OMS, temblando de miedo, escondido en el armario,
¿Quién está en la caseta del perro?, quien esta en el ático ...
Papá se enterró en una maleta vieja,
Tio debajo del sofa, tia en el pecho.

4

Donde hay tal
Héroe atrevido,
Que vencerá a la horda de cocodrilos?

¿Cuál de las garras feroces
Bestias enojadas
Rescatará a nuestra pobre Lyalechka?

Dónde estás, temerarios,
Bien hecho valiente?
Que eres, como cobardes, escondido?

Sal pronto,
Ahuyenta a las bestias,
Protege al desafortunado Lyalechka!

Todo el mundo está sentado, y callas,
Y, como liebres, temblar,
Y no sacarán la nariz a la calle!

Solo un ciudadano
No corre, no tiembla -
Esta es la valiente Vanya Vasilchikov.

No es leones, sin elefantes,
Sin jabalíes apuestos
No tiene miedo, por supuesto, No un poco!

5

Ellos gruñen, ellos chillan,
Quieren arruinarlo,
Pero Vanya va valientemente hacia ellos
Y sale la pistola.

Pif-paf!- y el chacal furioso
Más rápido que una cierva galopando.

Pif-paf!- y Buffalo nautyok.
Detrás de él en un susto Rhino.

Pif-paf!- y el propio hipopótamo
Corre sobre sus talones.

Y pronto la horda salvaje
Desapareció en la distancia sin dejar rastro.

Y vanya es feliz, que esta enfrente de el
Enemigos esparcidos como humo.

El es un ganador! Él es un héroe!
Salvó su tierra natal de nuevo.

Y de nuevo desde cada patio
Se le oye "hurra".

Y de nuevo Petrogrado alegre
Trae chocolate.

Pero donde esta Lyalya? Lyalya no!
Un rastro de la niña desapareció!

Qué, si cocodrilo codicioso
Lo agarré y lo tragué?

6

Vanya corrió tras las bestias malvadas.:
- Bestias, devuélveme a Lyalya!-
Las fieras brillan con sus ojos,
Lyalya no quiere dar.

- Cómo te atreves,- gritó el tigre,
Ven a nosotros por tu hermana,
Si mi querida hermana
Languideciendo en tu jaula, Inhumanos!

no, rompes estas células desagradables,
Donde para la diversión de los chicos de dos piernas
Nuestros niños peludos nativos,
Como en una prisión, sentado tras las rejas!

Hay puertas de hierro en cada colección de animales
Abrirás a los animales cautivos,
Para que de ahí los desafortunados animales
Podríamos salir pronto!

Si nuestros amados chicos
Volverán a nuestra familia,
Si los cachorros regresan del cautiverio,
Cachorros de león con zorros y cachorros -
Te daremos tu Lyalya.

7

Pero aquí desde cada patio
Los niños corrieron hacia Vanya:

- Tómanos, Vanya, en el enemigo.
No le tenemos miedo a sus cuernos!

Y estalló la pelea! Guerra! Guerra!
Y ahora Lyalya se salva.

8

Y Vanyusha gritó:
- Regocíjate, ganado!
A tu gente
Doy libertad.
Doy libertad!

Romperé las celdas,
Esparciré las cadenas.
Barras de hierro
Voy a romper para siempre!

Vivir en Petrogrado,
Con comodidad y frescura.
Pero sólo, Por el amor de Dios,
No comas a nadie:

No es un pájaro, no un gatito,
No un niño pequeño,
No la madre de Lalechka,
No mi papa!

Deja que tu comida sea ...
Solo te, amargar,
Sí gachas de trigo sarraceno
Y nada más.

(Entonces la voz sonó Kokoshi:
- ¿Puedo comer chanclos?
Pero Vanya respondió:- Ni siquiera,
Dios te salve.)

- Caminar por los bulevares,
En tiendas y bazares,
Camina donde quieras,
¡Nadie te molesta!

Vive con nosotros,
Y ser amigos:
Hemos estado peleando lo suficiente
Y los techos se derramaron!

Romperemos nuestras armas,
Enterraremos las balas,
Y te cortaste
¡Pezuñas y cuernos!

Toros y rinocerontes,
Elefantes y pulpos,
Abrácense entre ustedes,
Vamos a bailar!

9

Y luego vino la gracia:
Nadie más para patear y golpear.

Ve audazmente hacia el Rhino -
Le dará paso al insecto.

Rhino ahora es educado y manso:
¿Dónde está su viejo cuerno aterrador??

La tigresa camina por el bulevar
Lyalya no le tiene miedo:

Porque tener miedo, cuando los animales
Ahora no hay cuernos, sin garras!

Vanya se sienta en el Panther
Y, triunfantemente, corriendo por la calle.

¿O ensillará al águila?
Y vuela hacia los cielos, como una flecha.

Los animales aman a Vanya con tanto cariño,
Los animales lo miman y se zambullen.

Los lobos de Vanyusha hornean pasteles,
Los conejos le cepillan las botas.

Por las noches, Serna de mirada viva
Vanya y Lyala son leídos por Jules Verne,

Y por la noche un joven Behemoth
Les canta canciones de cuna.

Niños apiñados alrededor del oso.
El oso le da a cada uno un caramelo.

von, puntos de vista, a lo largo del Neva a lo largo del río
El lobo y el cordero navegan en canoa.

Gente feliz, y bestias, y reptiles,
Los camellos son felices, y los búfalos son felices.

Hoy vino a visitarme -
¿Quién pensarías?- el mismo cocodrilo.

Senté al anciano en el sofá,
Le di un vaso de té dulce.

De repente, inesperadamente, Vanya entró corriendo
Y, como un querido, lo besó.

Aquí vienen las vacaciones! Glorioso árbol de Navidad
Estará en el lobo gris hoy.

Habrá muchos invitados felices.
¡Vamonos, niños, allí rápidamente!

Kornéi Chukovski o Nikolái Vasílievich Korneychukov












No hay comentarios: