Gabriel Josipovici

"Cervantes, por supuesto, se está riendo del lector de las novelas de caballería (el lector de best-sellers de hoy) cuando dice aquello en el prólogo de Don Quijote. Pero, sin duda, está tocando una verdad incluso más profunda: que hay algo extrañamente redundante en la creación de arte y su consumo, particularmente en un mundo en que los estrechos vínculos del arte, la religión y la verdadera cultura popular se han visto fracturados de manera irremediable, como él mismo piensa que sucede en su tiempo. Esta ha sido la misma preocupación que han tenido otros artistas serios, desde Mallarmé y Eliot a Beckett y Perec, y desde Picasso a Bacon y Stravinsky a Kurtag."

Gabriel Josipovici



"Como tengo dinero, -dice Pavone-, lo utilizaré para fomentar la causa de la música y de la civilización. Rechazo el papel de mis contemporáneos surrealistas, pues estos no vieron que hay que descender mucho y por un camino muy arduo si se quiere dejar atrás la razón; por eso sus obras parecen las travesuras de un colegial. A los artistas verdaderos les interesa adentrarse en el corazón del misterio y sacarlo a la luz del día sin profanarlo, sin que pierda un ápice de su misterio.
Cuando volví de Nepal, me senté al piano en mi casa de aquí y toqué la misma nota una y otra vez, día tras día. La diferencia era que ya no sentía la asunción de una derrota, sino que era una señal de triunfo. Si oyes el ahora, dijo, oyes la eternidad."

Gabriel Josipovici
Infinito 



"Cuando comencé a escribir críticas, así como cuando empecé a enseñar, tuve el optimismo de la juventud. Creía que podía hacer una diferencia, hacer que las personas vieran algo que no habían visto antes. Ahora, cuando miro la escena cultural en Gran Bretaña y Estados Unidos, siento que ha ido hacia atrás, no hacia adelante, y que está atascada en la trivialidad y la incomprensión. Pero, ¿quién sabe? Aquello puede ser signo de la esclerosis y el cinismo de la edad. Aunque, de algún modo, no creo eso."

Gabriel Josipovici



"La Biblia es extraordinaria en muchos sentidos, sobre todo en que su teología depende de las historias, y esto es cierto tanto para el Antiguo Testamento como para el Nuevo. Por mucho tiempo me encantaron las historias del Antiguo Testamento y las encontré, tal como están escritas –preocupada de los hechos, rechazando la psicología– sorprendentemente cerca de mis obras modernas favoritas. Eso fue lo que llevó a mi proyecto loco de escribir un libro sobre la Biblia, tratando de salir de su sombra teológica, por así decirlo, que es la que influye en las interpretaciones de los “creyentes” y los “no creyentes”."

Gabriel Josipovici



"No me considero un historiador cultural. Escribí ficción mucho antes de escribir críticas, y publiqué mi primera novela, The Inventory, en 1968, tres años antes de mi primer libro crítico, The World and The Book. Mi crítica siempre ha intentado comprender por qué me conmueven ciertos libros y artistas, y también he buscado mostrar al público en inglés las tradiciones que me resultan útiles cuando escribo ficción. Me parece que esto es lo que los artistas siempre han hecho: dado que, inevitablemente, se encuentran sumidos en la niebla y la confusión del presente inmediato, buscan apoyo en el pasado para sortear sus dificultades, y tratan de alertar a los lectores sobre lo que ellos mismos están haciendo, mostrándoles lo que hicieron los artistas que ellos amaban en el pasado: la defensa de Eliot a Donne es un buen ejemplo, pero también se podría pensar en Proust escribiendo sobre Ruskin y las catedrales medievales, y sobre los muchos comentarios de Stravinsky y Picasso sobre antiguas y (para Occidente) extrañas tradiciones, como las del arte africano y mogol. Dicho eso, creo que tener esa opinión sobre la modernidad permite tener una perspectiva más amplia, una que rechaza que el arte está separado del resto de la vida."

Gabriel Josipovici












No hay comentarios: